29.12.09

una parte queda oculta

Qinhuai, de Shitao



(como me ha salido un pelo técnico el post, para quienes no estén por la labor, denle al play, las magníficas Cocorosie... Turn me on...)

Para sostener lo que uno desea, hace falta una letra* Esto lo decía Lacan en su seminario de La Identificación en 1961, en unos años en que acudiría al pintor chino Shitao para su abordaje no sólo del rasgo unario (einziger zug) freudiano sino también de la función de la letra, que para él es sinónimo de la escritura, y que relaciona estrechamente con el arte de la caligrafía china y japonesa. Aunque la escritura china y los ideogramas le sirvieron en su primera época para la generalización de la función de significante, años más tarde se trataría claramente de la letra, la escritura, y no tanto del lenguaje. La escritura o letra no es primaria ni es el lenguaje. Para Lacan necesita de dos tiempos: primero hay una marca, una inscripción, y luego una tachadura, algo que es ocultado o borrado. La escritura o la letra es la reproducción de esa tachadura (de ese olvido, de esa pérdida) y el mejor ejemplo es el del calígrafo chino: con un solo trazo horizontal, yi 一 que en chino designa no sólo el uno sino también el origen mítico cosmológico, el calígrafo es capaz de producir una tachadura sola y definitiva. El gran descubrimiento freudiano del inconsciente apunta precisamente a una tachadura, ocultación o ausencia de la cosa, necesaria para que podamos representárnosla, sin sentirnos invadidos por ella. El mismo sujeto del deseo es efecto de una operación de ruptura. Lacan dedica una lección de su seminario más chino, el XVIII, titulada Lituraterre a hablar de la letra como litoral o borde, límite o abarrancamiento del sentido: es como si la letra dejara oculta una parte de la cosa, la vaciara (se parece a eso que decimos que cuando le ponemos nombre a algo lo domesticamos, lo relativizamos). Lacan usa la metáfora de unas nubes y un resplandor haciendo litoral de la visión de la estepa siberiana desde la ventanilla del avión que le lleva a Japón. Las compara con las mismas nubes doradas que separan las escenas en las pinturas japonesas. ¿Cómo puede ser, se pregunta Lacan, que esa gente que sabe dibujar sienta la necesidad de separar las escenas por bancos nebulosos, si no es porque eso es lo que introduce la dimensión del significante? Es lo que hace Lars Von Trier, pensaba yo, por ejemplo, en sus películas introduciendo siempre cortes o separaciones por capítulos. Yo creo que, consciente de lo terrible de lo que cuenta, se esmera en al menos dejar claro que lo que hace es una ficción, y así debe leerse.
Shitao habla en un capítulo de los procedimientos que ha de seguir un pintor y entre ellos está el de la ruptura: para crear un universo libre de vulgaridad o banalidad, montañas, ríos, árboles han de ser representados sólo parcialmente, amputados de alguna extremidad; toda pincelada ha de verse interrumpida, aunque para hacerlo correctamente el pincel ha de ser completamente libre y desligado. En otro capítulo distingue entre pintura y escritura, también en el sentido freudiano. Mientras en la escritura la letra es un continente vacío y silencioso que el escritor deberá llenar, aplicando cualidades de plenitud, densidad y realidad material con la ayuda del relato y la cadena significante, en la pintura en cambio hay implícito un exceso de la cosa que requerirá de un vaciamiento.
Por eso, si seguimos a Lacan y a los poetas y calígrafos chinos, lo que define la escritura china no es su representación gráfica –esa idea tan defendida de que es una escritura gráfica y visual- sino su función paradigmática de letra. Con ello no quiero negar que los ideogramas sean percibidos como dibujos de cosas, sólo que esas cosas no se representan a ellas mismas, y que las palabras que usamos, funcionan tanto en oriente como en occidente de ocultamiento de lo que realmente queremos decir.

9 comentarios:

Vicent Llémena i Jambet dijo...

Yo lo veo, Vanessa, de esta forma, cuando se ama a una mujer siempre hay un lugar que queda insatisfecho en ese amor, el amor de un hombre por su amada mujer nunca es satisfactorio del todo y ahí radica el no caer en la locura de un amor "fou" o basado en la relación histérica.
En relación con el lenguaje y la escritura debe pasar un poco lo mismo, cuando algo se escribe o mismamente se pronuncia con fonemas queda castrado de aquello que lo define y lo fotografía, de su alma, de ahí que siempre sea un acto de deseo el poder escribir un cuento o intentar plasamar en el papel un trazo bonito o explicitador de una teoría.
Bien Vanessa te dejo otra vez por hoy aprendiendo cada día en el mágico camino de la vida contigo y con vosotros, un fuerte abrazo y hasta el siguiente artículo.

Anónimo dijo...

Entiendo ese rasgo como algo que funciona, que puede ser útil a veces. Que también puede identificarse con una ausencia de algo, lo que sería de algún modo también un rasgo. Me ha interesado como el ideograma representa eso que dices, esa doble lectura, de inscripción y a la vez de signo invisible, o metáfora. Y ese signo de levedad que es la tachadura, ya que en su juego hay siempre un doble sentido, o varios, siguendo con tu razonamiento de que los ideogramas no se representan a ellos mismos.
Y en la pintura siempre hay ese exceso, esa acumulación, y casi siempre se trabaja despojando, quitando más que añadiendo, y es curioso que, a más capas de pintura, más desnudez de lo que vemos, más claridad en las cosas, como dices.
iluminaciones.

Belnu dijo...

El muro o la cortina de las palabras, las palabras que nos envuelven, un envoltorio de palabras, un suelo de letras, eso pensaba yo, las palabras como metáforas o como el lenguaje simbólico de los sueños. Veo ahora que Iluminaciones también habla de metáforas.
Dijo Ivo Andric que era más fácil escribir que borrar, todo escritor lo sabe, y eso serviría para la tachadura que dices...

el objeto a dijo...

sí, a veces cuanto más decimos más ocultamos, hasta que llega un momento que de un exceso (de palabras, de capas de pintura, de fonemas, de lo que sea)algo emerge con una claridad paradójica

nunca es exactamente "eso" , siempre es otra cosa, otra persona (amada), otro lugar, otro objeto... de ahí que la metáfora que mencionáis sea lo más natural en nuestra esencia de seres hablantes y de deseo, de seres marcados por una pérdida y una ausencia constante

y que la metáfora no está sólo en el arte y el lenguaje, también en los gestos diarios, en nuestras elecciones y desplazamientos

gracias por vuestro insight!

Ser-ahi dijo...

Lo que más me maravilla del psicoanálisis es justamente lo que has posteado: que siempre una parte queda oculta, que en el hablar aparece el equívoco, que la verdad toda no puede ser nunca dicha, que se revela ocultándose. Que se demanda en el fondo otra cosa de lo que se dice..Es fabuloso ese saber.. Todavía y tras tres años de análisis me cuesta soportar que tras las palabras dichas no hay ninguna certeza de lo que se dice, que muchas veces el lenguaje nos engaña, me cuesta dejar de pensar en términos binarios de A entonces B, joder!el psicoanálisis está allí para decirme A entonces J o Y o cualquier letra, está ahi diciéndome "no depende de vos", introduciendo la dimensión de otro tiempo, el tiempo de que "hay tiempo", y que hay que saber esperarlo y acogerlo y cuidarlo.

Muchas gracias por compartir algo de todo eso mágico que tiene el psicoanálisis y tu conociemiento d e la cultura china a la que soy tan ajena..

QUe tengas un muy feliz año!!

besos!

el objeto a dijo...

hola elPasaelTiempo!
te contesté hace un par de días en tu casa,
sólo decir aquí que me gusta mucho eso que has dicho de que A, entonces J e Y, y no es uno solo...
y que eso abre dimensiones otras, no aprehensibles en su totalidad, que permanecen semi-ocultas, pero que no por ello son menos reales

gracias por tu visita,
abrazos y feliz año!

odette farrell dijo...

La parte oculta, creo que es justo eso: lo que no vemos, lo que hace que una pintura sea grandiosa.
Sí al pintar hay que quitar, es como lo que decía el arquitecto Mies: menos es más.
Los cuadros más hermosos tienen capas y capas de pintura substraída...
será esa parte oculta lo que nos incita... y hablo de todo incluyendo el amor como hizo mención Vicent? creo yo que sí...

Feliz año Petite!

el objeto a dijo...

la pintura abre espacios que no vemos pero que están ahí, como en tus desnudos, esos espacios que se abren detrás de ella, a su alrededor, en la mirada,

construir vaciando es difícil pero es una exquisitez,

también las capas tienen algo de resto de gesto del que pinta

abrazos querida Odette!

Anónimo dijo...

滷味加盟 滷味宅配 滷味批發 滷味食材 滷雞翅 10滷雞腳 魯味 店面出租 店面出售 店面租賃 租店面 租辦公室 買辦公室 店面出租 皮膚科 皮膚科診所 肉毒桿菌 肉毒桿菌瘦臉 柔膚雷射 玻尿酸 飛梭雷射 脈衝光 除斑 iso iso認證 Ohsas 18001 品質管理 教育訓練 台北搬家公司 桃園搬家公司 搬家公司 新竹搬家公司 搬家公司 整形 整形 韓風整形 韓風整形 早餐店加盟 創業加盟店 創業開店 開店創業 巴里島 牙周病 牙周病治療方法 牙齒美白 植牙 植牙費用 沙發 上順旅行社 大興旅行社 五福旅行社 天喜旅行社 天福旅行社 日本自由行 日本訂房 日本旅行社 日本旅遊 日本機票 洗包包
q