Ya ha empezado la que es sin duda la semana más bonita del año en Barcelona: la del BAFF, que se inauguró este viernes con una magnígica película de Zhang Lu. Amaia y Carlos además de recorrerse los mejores festivales del mundo para traernos a casa las novedades y mejores trabajos del cine asiático, se curran como cada año la sección retrospectiva, que este año cuenta con cintas tan importantes (algunas casi imposibles de encontrar, ni siquiera en China) como Tierra Amarila, Black Cannon Incident, Sacrifice of Youth, In the Heat of the sun, Sorgo Rojo o el clásico Pickpocket, primera película de Jia Zhangke. También hay este año películas sur-coreanas como la esperada Woman on the beach, Dirty Carnaval, la última del taiwanés Tsai Ming Liang, la tailandesa Síndromes and a Century, última obra del director Weerrasethakul, o novedades japonesas que de otro modo, serían imposibles de ver en Barcelona.
Esta semana encontré por casualidad una interesante entrevista a Regina Llamas, española que estudió en la universidad en Pekín a mediados de los ochenta, continuando su doctorado sobre los orígenes del teatro chino del sur en Harvard y Taiwán. La investigación de Regina parte de una obra enciclopédica del siglo catorce, donde se incluyeron por primera vez textos dramáticos, entre ellos la obra central de sus estudios “El licenciado número uno: Zhang Xie” objeto de su tesis ( me encanta el título) Esta enciclopedia, que se llama “El Gran Canon de la era Yongle”, de la dinastía Ming, desapareció con las guerras y los incendios, como tantas otras cosas, y fue encontrada a principios de siglo veinte por un chino en un anticuario de Londres. Regina trabajó un año en casaasia como responsable de programación cultural pero volvió a Taiwán, con su marido, un investigador norteamericano. Parece ser que en China existían dos tradiciones teatrales, la del sur y la del norte. La del norte posee una estructura mucho más cerrada y acabó siendo la predilecta de los dramaturgos, las obras del sur eran más extensas y libres. Después de la dinastía Ming, las formas de teatro regional florecieron y fueron tomando terreno, dando lugar a todas esas variantes de estilos de ópera, con tradición y estilos propios en cada sitio. Yo que he sido bailarina y me licencié como directora de teatro nunca he sido una gran fan del teatro u óperas chinas, lo que sí me han fascinado siempre son esos músicos callejeros, cuya tradición e instrumentos provengan seguramente de la tradición antigua. Este verano en Sichuan descubrí varios músicos en la calle con instrumentos imposibles de percusión, que parecían de fabricación casera, pero de gran sofisticación, con platillos atados a las piernas y brazos, pedazos de madera, metal, pelos y hueso, que con sus movimientos elegantes, y una actuación sobria y contenida eran capaces de recrear la música y sonidos que evocaban paisajes, escenas, danzas y dramas completos. ¿alguien sabe cómo se llama, de dónde provienen, cómo rencontrarlos?
june swoon
Hace 10 años